把我埋在牆腳下  把我埋在牆腳下
Bury Me Under the Tiling
 
作者:帕維爾.薩納耶夫
原文作者:Pavel Sanaiev
譯者:陳翠娥
出版社:櫻桃園文化
出版日期:2011年09月08日


「混—帳—東—西!」
沙夏又被阿嬤罵了。爸爸不要他了,媽媽跟別的男人同居,而打從四歲起就與阿嬤同住的沙夏,難道就要這樣每天被阿嬤罵混帳嗎?由於沙夏是個體弱多病的孩子,阿嬤硬是將他從媽媽身邊搶走,死都不讓沙夏與媽媽(及媽媽的新歡)一起生活,可憐的沙夏每天盼望著媽媽能把他接走,甚至希望自己死後可以埋在媽媽家的牆腳下,永遠透過縫隙注視著她。

《把我埋在牆腳下》可以說三分之二內容都在阿嬤的連珠砲似破口大罵下閱畢,一點喘息的空間也沒有。沙夏的童年充滿了藥物、治療、功課以及———阿嬤!那個不能吃、那個不能玩、那邊不能去,沙夏成天受到阿嬤密不可風的嚴厲保護及控管,好比一條鐵鍊緊緊地繫在他的脖子上,要回到媽媽身邊,必須要有阿嬤的鑰匙才能夠脫離。我相信阿嬤深愛著她身邊的每一個人,但是她的嘴裡吐不出什麼好聽的話,她不知道該如何用正確的方式去表達。愛之深,難道就要『責之切』嗎?任意地謾罵只是會讓別人感受不到你的愛,進而逃的更遠。

思念媽媽的心情,讓沙夏體認到真正的幸福已經和他無緣了,「幸福不能變成生活,生活不曾允許幸福制定自己的規則。」阿嬤才是現實,媽媽是遙不可及的夢。雙方在皆不肯退步的情況下,兩邊的拉扯,毫無疑問最終受傷害的是沙夏。若及時說出愛,抑或是想出一個解決的辦法,或許遺憾就不會發生了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    荒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()